【2024年度】生徒募集のご案内
TEAM

Robb Winters-Shikimori
Robb Winters (飾森) is originally from San Francisco, California in the United States. He has been living in Japan since 2008. He has a wife and two boys and lives in Akashi. Robb graduated with a degree in History from California Polytechnic State University. His passion for teaching began after graduating college when he volunteered with the U.S. Peace Corps and was assigned to serve as an English teacher in Mozambique, Africa. This was Robb’s first real teaching job. Upon returning home, he enrolled at San Francisco State University where he obtained his multiple-subject teaching credential. Before coming to Japan, Robb was a licensed elementary school teacher in the San Francisco School District where he taught kindergarten and 1st grade, as well as assisting in the special education classes. Robb came to Japan to work at a leading children’s English conversation school. After 8 years of teaching there, Robb helped establish the Kobe English Academy. At KEA, Robb used his experience teaching Japanese children along with his experience as a teacher in American elementary school classrooms to blend together a unique learning experience for the students of KEA. Robb’s goal is to create a welcoming, fun, and interesting place for children to learn not just English skills, but life skills. He hopes to form the kind of joyful learning environment that will inspire a lifetime of learning for each child and produce responsible, kind, creative, and confident future leaders who are able and willing to contribute to an ever-changing global society.
(ロブ先生は、カリフォルニア州サンフランシスコの出身で、2008年から日本に住んでいます。妻と二人の息子がおり、明石に住んでいます。カリフォルニアポリテクニック州立大学で歴史学の学位を取得、大学卒業後、アメリカの部隊に志願し、アフリカのモザンビークで英語教師を務めることになりました。これがロブにとって初めての本格的な教師の仕事となりました。帰国後、サンフランシスコ州立大学に入学し、複数教科の教員免許を取得しました。来日前は、サンフランシスコ学区の小学校教員免許を取得し、幼稚園と1年生を教える傍ら、特別支援教育クラスのアシスタントを務めました。その後、大手子ども英会話スクールで働くために来日し、そこで8年間教えた後、神戸イングリッシュアカデミーの設立に携わりました。KEAでロブは、日本の子ども達に英語を教えた経験と、アメリカの小学校での教師としての経験を生かし、KEAの生徒たちにユニークな学習体験を提供しています。ロブの目標は、子どもたちが英語のスキルだけでなく、人生のスキルも学べるような、楽しく、興味深い場所を作ることです。ロブは、子ども達一人ひとりが生涯にわたって学び続けられるような楽しい学習環境を形成することで、責任感が強く、親切で、創造性に富み、自信に満ち溢れた未来のリーダーを育てたいと願っています。)
Mike Smith
Mike Smith comes from Seattle, Washington. He moved to Japan in 2009. He has two daughters ages 6 and 10. He enjoys spending time with his family and taking long walks and exploring new parts of Japan. He is very excited to be working for KEA. His mother had a home daycare in his entire life so he grew up around little children. He has always enjoyed taking care of and being around children. He thinks that they are so fun to watch and help teaching as they grow and learn new things.
(Mike先生は、ワシントン州シアトルの出身です。2009年に来日し、6歳と10歳のお子さまとともに、楽しく過ごしています。また日本を散策することが好きです。いつもわくわくしながら教えています。お母様は、シアトルの自宅を開放してDay care を営んでいましたので、常日頃から、小さい子ども達がそばにいることが当たり前で、よく子ども達の面倒を見てきました。子どもたちの小さな変化にも気付き、細やかに配慮する能力はチームの皆が認めるところです。子ども達が学んで成長していく姿を見ることをとても嬉しいと思っています。楽しい英語の授業に期待してください。)
Asa Fukui
こんにちは、福井あさと申します。
みんなからはあさ先生と呼ばれています。
幼児教育、初等教育が専門で、以前は日本の認可保育園で働き、オーストラリアの幼稚園でアシスタントを経験した後、KEAではクラス担任や親子クラス、2歳時クラスなど、低年齢児を中心にたくさんの子どもたちと関わってきました。KEAでは保護者の皆様と共に、子どもたちの人生の基盤といっても過言ではない、人間形成の土台をしっかりと培っていきたいと思っています。まずは子どものありのままの姿に関心を持ち、成長を共に喜び、共に楽しんでいきましょう。
色々な多様な個性が認められるようになった現代の中で、子ども一人ひとりが自分らしさを大切にしながらも相手を思いやれるような心を育てたいと願っています。
専門:幼児教育、発達過程、トイレトレーニング、ベビーマッサージなど
Hiroko Horikawa
堀川先生は、インターナショナルプリスクール、学童保育での勤務経験があります。ナーサ リークラスでは簡単な英語遊びなどを利用して、英語 への垣根を高くしないように日々工夫しています。いつも子ども達と一緒に公園で体を動かしたり、自然の中で いろいろな発見をして楽しんでいます。ご自身が大好きな絵本は、子ども達と一緒に読む時間を作るようにして下さっています。堀川先生は、その広い心で生徒だけではなく、スタッフをも安心させてくれる魅力の持ち主です。3人の子育てをした経験をいかして、子ども達の笑顔がより増えるよう、また毎日を安心して送れるよう、生活面、精神面でもサポートして下さっています。
Roger Gomes

(ロジャー先生は、バングラデシュ出身です。オーストラリアに移り高校を卒業した後、ITの学位を取得しました。オーストラリアでは8年過ごしました。日本に来る前は、タイで5年間英語を指導していました。日本では2年間の経験があります。フィットネスや、アウトドア、スポーツ、クッキング、読書や旅行が好きです。KEAのチームの一員として、子ども達に指導することを楽しみにしています。)
Carl Kitto

Carl is from Australia, Brisbane. He has been living in Japan, Akashi since January 2020. He has officially started teaching in June 2020 where he started to teach at Kobe English Academy mainly on Saturdays.
He says working at KEA is enjoyable and he looks forward to teaching at KEA further.
In his spare time in Australia he enjoyed going to the beach and relaxing. His hobbies would be to play video games, reading, cooking and travelling to new places here in Japan seeing the sights and enjoying the food along the way.
(カール先生は、オーストラリア、ブリスベンの出身です。2020年1月より来日し、明石に住んでいます。サタデースクールの先生として、2020年6月より私たちのチームに加わってくださっています。KEAでのお仕事をこれからも楽しみにしていて、アフタークラスでは、Computer & Digital クラスを担当してくださいます。オーストラリアでは、のんびりとビーチで過ごすことを楽しみ、ビデオゲームや読書、クッキング、日本の新しい場所を訪れ、その土地の景色や食べ物を楽しむのが趣味です。)
Mami Onishi

幼い頃から海外に興味があり、ワーキングホリデーで、カナダとオーストラリアへ行き、カナダでは日本語学校にてキンダークラスのボランティア、オーストラリアでは3歳と1歳の女の子のオーペア(シッター)を経験し、これからの世界を創る子どもたちと関わる仕事に就きたいと思い、帰国後は、子供英会話スクールにて1歳(親子クラス)〜18歳の子どもたちへ3年間英会話を教えてきました。子供達が自分らしく、各々の特性を活かせるよう、私の名前の通り、母・姉・友人のような関係性を作り、子供達の成長をご家族の皆さまと一緒に見守っていきます。
趣味は、音楽鑑賞・旅行(基本はバックパッカーで、現在20カ国)・読書・ヨガ
Aika Okamoto

こんにちは、岡本愛可と申します。 みんなからはAika先生と呼ばれています。 学生時代に1年間、KEAでインターンをしていました。その後、
Isaac Huege de Serville

Isaac Huege de Serville (or Isaac Serville) is from Perth, Australia. He grew up in a large family, and enjoys entertaining children. His hobbies include playing saxophone, reading, and shogi and chess. He has a great interest in IT and computers, and graduated in 2019 from Edith Cowan University — an IT-focused Australian University — with a bachelor’s degree in cyber security. This eventually led him into a junior systems administrator and IT helpdesk position at a large Australian pharmacy chain. He moved to Japan with his wife in 2022, and currently enjoys teaching robotics classes at Kobe English Academy.
ヒュエージ デ セルビル アイザック は子供たちにアイザック先生と呼ばれています。出身は、オーストラリア、
Elinor Bendillo Okumiya (on maternity leave)

Okumiya is originally from the Philippines and is a graduate of Bachelor of Elementary Education which she holds a professional license of. She came to Japan 2 years ago to pursue her teaching career while embracing her husband’s Japanese culture. She used to be a Montessori Teacher for 10 years and became the youngest Academic Coordinator in a Montessori School in Cebu while pursuing her masters degree at Cebu Normal University. She has experienced teaching various subjects in multilevel classes and handling several school clubs such as scouting, home craft, and science club. She also taught English as a Second Language to foreign nationals with different age groups. She is currently enjoying being a mother of two children, a boy who is 12 years of age and a seven-month-old baby girl. She believes that happy learners lead to an effective learning experience. She is looking forward to fun classes with children here at KEA!
(奥宮はフィリピン出身で、初等教育学部を卒業し、教員免許を取得しています。2年前に来日し、夫が日本人であることから、日本文化にも精通し、教師としての研鑽を積んでいます。セブの大学で修士号を取得する傍ら、モンテッソーリ教育を10年間担当し、セブでは、モンテッソーリ・スクールで最年少のアカデミック・コーディネーターとなりました。様々なレベルのクラスで、スカウト、ホームクラフト、サイエンス・クラブなどの学校クラブを担当した経験や、異なる年齢層の外国人に第二言語としての英語を教えた経験もあります。現在、12歳の男の子と生後7ヶ月の女の子の2児の母として楽しく過ごしています。学習者の笑顔は、効果的な学習につながると信じています。KEAでの子ども達との楽しいレッスンを楽しみにしています!)
Kana Aoki Music & Piano Teacher
音楽は人生を豊かにしてくれます。ピアノは音楽の基礎が学べ、幼少の頃から始めることで音感も身に付きます。また、ピアノを弾くことは脳全体の発達にも良いことが証明されていて、夢の実現や社会的成功、良好な人間関係、さらには運動能力や器用さ、言語能力、IQの向上にまでも繋がります。ピアノスキルを身に付けながら、能力まで高められる、一石二鳥の習い事です。
・音楽歴 3歳よりピアノを始める。15歳の時に渡仏。パリインターナショナルスクールに通いながら、コンセルバトワールブローニュビヤンクール(音楽院)に通う。高校卒業と同時に国際バカロレア資格(IB diploma)と音楽研究資格免状(CFEM, certificat d’études musicale)を取得。大阪音楽大学器楽学科(ピアノ専攻)卒業。大学在学中に交換留学生として再度渡仏し、同音学院にて学ぶ。これまでに、泉能理子、池田玲子、池田麻里、伊藤孝之、ニコラ・マラフト、マシュー・アカー、油井美加子の各氏に師事。Tickle Tickle international音楽教室 ピアノ講師、Music together ライセンス取得講師、大阪成蹊短大学ティーチングアシスタント講師。ピティナピアノコンペティションソロ部門D級、地区本選優良賞 第12回兵庫県ピアノコンクール東神戸地区予選金賞 ヤマハピアノフェスティバルヤングピアニストコンサート銅賞 第23回来音会ピアノコンクール来音会賞及び奨励賞
Moe Omura Violin Teacher
バイオリンを使って自ら音を作り出すことは、表現力・創造力・感性が磨かれ、心を豊かにし、音楽の楽しさを体験できます。1対1のプライベートレッスンなので、一人ひとりに合わせ、それぞれの個性・ペースを大切にしたレッスンを行っています。バイオリンを弾くための正しい姿勢・左手の指使い・右手の弓の持ち方・リズムや音符の読み方なども、基礎からわかりやすく丁寧に説明していきます。
・プロフィール6歳よりスズキメソードにてヴァイオリンをはじめる。武庫川女子大学音楽学部器楽学科ヴァイオリン専攻卒業。参納悦次郎、塩瀬順久、寺西一巳、浅井咲乃の各氏に師事。日本音楽療法学会認定音楽療法士(補)、生涯学習音楽指導員。音楽教室などのヴァイオリン講師を経て、toi toi toi violin school(ヴァイオリン・ヴィオラ教室)を開設。また福祉施設で音楽療法活動を行っている。 アンサンブル・アルビレオのメンバー。
Charlie Phillips Art Teacher
Charlie Phillips is a British Artist, born in Manchester 1986. Phillips graduated in 2007 with Honors in Fine Art and Art History.
He has gone on to exhibit his Art globally including England, Europe, America and Japan. Phillips has been published in various magazines and articles including Black Media (London) and Tsuki magazine (Japan). He has also given workshops, seminars and lectures in Art, Art History, and Art Philosophy. Charlie Phillips now lives in Japan where he continues to focus on making Art and Teaching.
(1986年マンチェスター生まれのイギリス人アーティスト。2007年大学で美術と美術史を専攻、成績優等で卒業。イギリス、ヨーロッパ、アメリカ、日本など世界各地で個展を開催。ロンドンのブラックメディアや日本の月刊誌など、様々な雑誌や記事に掲載。また、美術、美術史、美術哲学などのワークショップやセミナー、講演も開催。現在は日本で腰をすえてアート制作に専念し、子ども達へアートのすばらしさを伝えています。)